www.rutakedown.ru

Государственная компьютерная группа быстрого реагирования США обнародовала отчет под названием GRIZZLY STEPPE - который для передачи атмосферного смысла фразы лучше перевести как "медвежий степь".

Рейтинг: 
0
Голосов пока нет

Добавить комментарий

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.

Наши пользователи

Аватар пользователя Anne
Аватар пользователя Avgustina
Аватар пользователя Marinka
Аватар пользователя Kots
Аватар пользователя Zak2009
Аватар пользователя Kreams

Интересное

Актриса примерила женственное пальто и лодочки и сразила всех. Мы привыкли видеть Настасью в спортивной одежде, брутальной косухе, штанах и тут вдруг бац, актриса сменила треники и кеды на элегантное пальто и туфли.Настасья в новом образеНастасья сфотографировалась в торговом центре, похвасталась новым пальто и видимо сама не ожидала, что этот, по сути, рекламный снимок наделает столько шума в сети.В принципе, чего тут обсуждать? Это же не голое платье или какой-то конфуз, а просто расклешенное пальто, лодочки, но у поклонников этот образ вызвал бурю эмоций.Самбурская на снимке совсем другая,...